巴西综合性企业集团Cosan公布第四季度净亏损58亿雷亚尔

展开英文原文 收起英文原文

Brazilian conglomerate Cosan reported a net loss of 5.8 billion reais in the fourth quarter

查看原贴

George Leondis将于4月1日接替Jérémie Papin担任首席财务官

展开英文原文 收起英文原文

George Leondis will succeed Jérémie Papin as finance chief from April 1

查看原贴

2月份美国小企业主的信心连续第二个月下滑,原因是他们对销售和经济前景的乐观程度有所下降

展开英文原文 收起英文原文

Sentiment among US small-business owners declined for a second month in February on less optimism about the outlook for sales and the economy

查看原贴

在英国竞争与市场管理局基本支持行业监管机构设定的限制后,英国水务公司仅获得小幅收入增长

展开英文原文 收起英文原文

UK water companies secured only a modest revenue boost after the Competition and Markets Authority largely backed limits set by the industry regulator

查看原贴

在投资者本就已经在应对一系列可能动摇投资者信心的诸多因素之际,伊朗战争给经济增添了新的、可能带来长期影响的冲击

展开英文原文 收起英文原文

The Iran war has added a new and potentially long-lasting shock into the economy at a time when investors were already grappling with an array of forces threatening to upend investor confidence

查看原贴

Whoop正加码布局女性健康追踪业务,将在其服务中新增女性专属血液检测项目。https://t.co/H1LoCZeznp

展开英文原文 收起英文原文

Whoop is doubling down on women's health tracking by adding new female-specific blood tests to its service.

查看原贴

瑞士仿制药生产商山德士集团(Sandoz Group AG)已成立一个全球生物类似药部门,以把握未来十年价值6500亿美元的药品失去专利保护所带来的商机

展开英文原文 收起英文原文

Swiss generic drugmaker Sandoz Group AG has created a global biosimilars unit to capitalize on drugs worth $650 billion losing patent protection over the next decade

查看原贴

@liamdenning 表示,伊朗战争正在让“能源主导”的美国认识到自身主导权的局限(内容来自 @opinion)

展开英文原文 收起英文原文

The Iran war is teaching an "energy dominant" America the limits of dominance, @liamdenning says (via @opinion)

查看原贴

特朗普总统暗示伊朗战争将迅速结束后,新兴市场货币和股市周二反弹

展开英文原文 收起英文原文

Emerging-market currencies and stocks rebounded Tuesday after President Trump hinted at a speedy end to the Iran war

查看原贴

一名官员表示,印度内阁放宽了针对中国企业的外国投资规定,这标志着新德里对其最大邻国兼地缘政治对手的立场发生转变

展开英文原文 收起英文原文

India’s cabinet relaxed foreign investment rules for Chinese firms, an official said, marking a shift in New Delhi’s stance toward its largest neighbor and geopolitical rival

查看原贴

Raiffeisen 已出价以约1.2倍账面价值收购 Garanti

展开英文原文 收起英文原文

Raiffeisen has offered to pay about 1.2 times the book value for Garanti

查看原贴

供应短缺不断加剧,迫使亚洲各国政府对燃料使用出台更多限制,并告知民众避免恐慌性抢购

展开英文原文 收起英文原文

A widening supply crunch is forcing Asian governments to put more restrictions on fuel use and instruct citizens to avoid panic-buying

查看原贴

2025年南非GDP增长1.1%,前一年增速为0.5%

展开英文原文 收起英文原文

South Africa's GDP expanded 1.1% in 2025 compared with 0.5% in the prior year

查看原贴

由于伊朗战事加剧了经济受到波及的风险,日本计划支持国际能源署成员国联合释放石油储备

展开英文原文 收起英文原文

Japan plans to support a joint oil reserve release by members of the International Energy Agency as the war in Iran raises the risk of fallout for the economy

查看原贴

尽管波斯湾国家持续在本国领空拦截来自伊朗的导弹和无人机,该地区的航空公司正逐步开始增加航班

展开英文原文 收起英文原文

Airlines in the Persian Gulf are slowly starting to increase flights even as the countries continue to intercept missiles and drones from Iran in their skies

查看原贴